-
1 waiver of claim
Реклама: отказ от претензии -
2 waiver
сущ.1) юр. добровольный отказ ( от законного права или претензии)See:collision damage waiver, loss damage waiver, theft waiver, waiver of exemption, waiver of notice, waiver of discrepancies, waiver of premium2)Syn:б) межд. эк. изъятие (право не выполнять определенные обязательства по ВТО в течение года, предоставляемое члену ВТО 3/4 голосов членов ВТО; примером преференциального соглашения, изъятого из-под правил ВТО, может служить соглашение между Европейским Союзом и странами Африки, Карибского и Тихоокеанского бассейнов)See:
* * *
добровольный отказ от законного права (напр., на собственность в руках другого лица), требования.* * *отказ (от прав, привилегий, иммунитета), исключительная оговорка; изъятие. . Словарь экономических терминов . -
3 waiver
-
4 waiver
n1) отказ (от права, иска, претензии)
- inadvertent waiver
- negative pledge waiver
- waiver of a claim
- waiver of confidentiality
- waiver of damages
- waiver of demand
- waiver of exemption
- waiver of a fee
- waiver of notice
- waiver of option
- waiver of premium
- waiver of privileges
- waiver of the prohibition
- waiver of protest
- waiver of a right
- waiver of tax exemptionEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > waiver
-
5 waiver
1) отказ (от права, иска, претензии)• -
6 waiver
1. n юр. отказwaiver of counsel — отказ от адвоката, защитника
2. n юр. документ об отказеwaiver decision — решение, констатирующее отказ от права
3. n юр. изъятиеСинонимический ряд:1. disclaimer (noun) disclaimer; release; relinquishment; renunciation2. surrender (noun) abandonment; abdication; quitclaim; resignation; surrenderАнтонимический ряд: -
7 claim
1. nтребование; претензия, притязание; иск, рекламация- set up a claim to smth.- challenge smb.'s claim- make a claim for smth.- lay a claim to smth.- make a claim against smb. for smth.- make a claim to smth.- put in a claim for smth.2. v1) заявлять права (на что-л.); предъявлять претензию, требование, иск; требовать2) амер. разг. утверждать, заявлять- claim responsibility for smth. -
8 claim
1. n1) требование; претензия; притязание; иск; рекламация; право (на что-л.)2) разг. утверждение, заявление•to abandon a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to acknowledge / to admit a claim — признавать требование / претензию / иск
to advance a claim — выдвигать требование / претензию
to challenge smb's claim — оспаривать чье-л. требование / право / чью-л. претензию
to dismiss smb's claims to a territory — отвергать чьи-л. притязания на какую-л. территорию
to drop a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to enter a claim — выдвигать требование / претензию
to give up a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to grant / to honor a claim — удовлетворять требование / претензию
to lay a claim to smth — предъявлять права на что-л., претендовать на получение чего-л.
to lodge a claim — выдвигать требование / претензию
to maintain a claim against smb — поддерживать иск к кому-л.
to make a claim — выдвигать требование / претензию
to put forward / in a claim — выдвигать требование / претензию
to reinforce one's claims — подкреплять свои требования / притязания
to reject a claim — отклонять требование / претензию / притязание
to relinquish / to renounce / to renunciate / to resign a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to set up a claim to smth — предъявлять права на что-л., претендовать на получение чего-л.
to settle a claim — урегулировать требование / претензию
to submit a claim — выдвигать требование / претензию
to waive a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to win a claim — добиваться удовлетворения требования / претензии
- claims for world supremacyto withdraw a claim — отказываться от требования / претензии / иска
- claims were totally unfounded
- conflicting claims
- counter claim
- established claim
- groundless claims
- justifiable claims
- legal claim
- legitimate claim
- monetary claim
- pay claim
- reasonable claim
- renunciation of one's claims
- settlement of claims
- territorial claims
- unlawful claim
- wage claim
- waiver of one's claims
- well-founded claim 2. v1) предъявлять требование, предъявлять претензию, предъявлять иск; заявлять права (на что-л.)2) разг. утверждать, заявлять• -
9 waiver of the claim
Дипломатический термин: отказ от претензии, отказ от требования -
10 waiver of the claim
-
11 waiver of a claim
отказ от иска; отказ от претензииEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > waiver of a claim
-
12 waiver of the claim
отказ от требования / претензииEnglish-russian dctionary of diplomacy > waiver of the claim
-
13 waiver of a claim
отказ от иска; отказ от претензии -
14 sign the waiver of the claim
Дипломатический термин: подписать документ об отказе от искаУниверсальный англо-русский словарь > sign the waiver of the claim
-
15 we signed a waiver of our claim
Общая лексика: мы подписали документ об отказе от искаУниверсальный англо-русский словарь > we signed a waiver of our claim
-
16 sign the waiver of the claim
Англо-русский дипломатический словарь > sign the waiver of the claim
-
17 to sign the waiver of the claim
English-russian dctionary of diplomacy > to sign the waiver of the claim
-
18 form
1. n1) форма2) вид, форма3) бланк, форма, образец; анкета4) pl оправдательные документы
- account form
- accounting form
- advice of dispatch form
- application form
- assignment form
- bank form
- bill of exchange form
- bill of lading form
- blank form
- business form
- business letter form
- cable form
- charter form
- charter-party form
- cheque form
- claims form
- clean form
- C.O.D. form
- commodity form
- contract form
- customs declaration form
- declaration form
- document form
- documentary bill lodgement form
- draft form
- electronic form of accounting
- entry form
- equivalent form of commodity
- equivalent form of value
- expanded form of value
- express parcel form
- extended form
- filled-in form
- filled-out form
- filled-up form
- financial statement form
- giro inpayment form
- indent form
- inpayment form
- inquiry form
- journal-order form of accounting
- ledger account form
- legal form of a firm
- letter form
- liquid form
- liquid assets form
- money order form
- multistep form
- order form
- order confirmation form
- ordering form
- organizational forms
- parcel form
- patent form
- payment order form
- plant-record-unit form
- postal order form
- preauthorized direct debit form for electronic funds transfer
- preregistration form
- printed form
- printed order form
- receipt form
- registration form
- repair request form
- report form
- requisition form
- short form
- simple commodity form
- single-step form
- standard form
- standard form of a contract
- statutory form
- tabular form
- tax form
- tax assessment form
- telegraph form
- transfer form
- validated form
- value form
- waiver form
- form of an account
- form of action
- form of a balance sheet
- form of capital
- form of a claim
- form of a contract
- form of cooperation
- form of currency bonds
- form of documents
- form of entity
- forms of entrepreneurial entities
- form of financing
- form of incorporation
- form of management
- form of ownership
- form of ownership of capital
- form of payment
- form of property ownership
- form of security for a claim
- form of value
- in due form
- in due form of law
- in written form
- complete a form
- determine the form of security for a claim
- fill in a form2. vорганизовывать; создавать, учреждать
- form a company
- form a consortium
- form a syndicate
- form contacts -
19 right
1. n правильность, правота, справедливость2. n право; привилегияright of legation — право посольства; право посылать дипломатическое представительство
right of common — право на совместное пользование ; общее право
right of war — право войны, право обращения к войне
to claim a right — предъявить претензию ; требовать своего, требовать причитающегося по праву
as of right — как полагающийся по праву; как само собой разумеющийся
3. n l4. n право на использование произведения искусства5. n обыкн. действительные факты, истинное положение вещей6. n порядокdoing all right — дела идут хорошо, всё в порядке
7. a правый, справедливыйto do what is right — правильно поступать; сделать то, что следует
right on — правильно, справедливо; что надо; в самую точку
let us suppose you are right — предположим, что вы правы
I should say that he was right — я бы сказал, что он прав
I should say that he is right — я бы сказал, что он прав
8. a верный, правильный9. a надлежащий; подходящий, уместныйthe right man in the right place — человек на своём месте, подходящий для данного дела человек
10. a здоровый, в хорошем состоянии; исправныйnot right in the head — ненормальный, безумный
11. a наиболее удобный, предпочтительный12. a прямой13. a лицевой, правый14. a редк. праведный15. a ирон. часто занимающий положение в обществе16. adv справедливо17. adv верно, правильноin the right way — правильно; надлежащим образом
18. adv надлежащим образом19. adv точно, как раз20. adv прямо21. adv эмоц. -усил. совершенно, полностьюto turn right round — повернуться кругом, сделать полный поворот
22. adv эмоц. -усил. арх. оченьright now — в этот момент; сейчас, сегодня же, сразу
right away, right off — сразу, немедленно
right off the bat — с места в карьер, сразу же
23. v исправлять; восстанавливать справедливостьto right a wrong — восстановить справедливость; компенсировать вред
24. v защищать права25. v выпрямлять26. v выпрямляться27. v приводить в порядокto right a room — убирать комнату, наводить порядок в комнате
not in the right order — не по порядку, не в обычном порядке
28. v компенсировать, возмещать29. n правая сторонаdenial of right — отказ в праве; умаление права
30. n воен. правый фланг31. n собир. полит. правая партия, правые, консерваторы32. n удар правой рукой; правая рука33. a полит. правый; реакционныйright brocket — знак "больше"; правый уголок
right turn — правый поворот; поворот направо
34. adv направоСинонимический ряд:1. authentic (adj.) actual; authentic; blown-in-the-bottle; bona fide; genuine; indubitable; pukka; questionless; real; simon-pure; sure-enough; undoubted; undubitable; unquestionable; veritable; very2. conservative (adj.) conservative; die-hard; fogyish; old-line; orthodox; reactionary; rightist; right-wing; tory; traditionalist; traditionalistic3. decent (adj.) acceptable; adequate; all right; common; decent; satisfactory; sufficient; tolerable; unexceptionable; unexceptional; unimpeachable; unobjectionable4. decorous (adj.) au fait; Christian; civilized; comely; conforming; de rigueur; decorous; done5. directly (adj.) directly; straight6. exactly (adj.) exactly; properly; suitably7. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; becoming; befitting; condign; convenient; deserved; due; exemplary; felicitous; fit; fitting; happy; meet; merited; nice; requisite; respectable; rhadamanthine; seemly; suitable; suited8. front (adj.) front; obverse; outer; outward; principal; top; upper9. just (adj.) conscientious; equitable; fair; good; honest; honorable; just; scrupulous; upright10. moral (adj.) ethical; moral; principled; proper; righteous; right-minded11. rightful (adj.) lawful; legal; legitimate; rightful12. sane (adj.) all there; compos mentis; lucid; normal; rational; reasonable; sane; sound; wise13. true (adj.) accurate; correct; exact; faithful; perfect; precise; rigorous; strict; true; undistorted; valid; veracious; veridical14. well (adj.) hale; healthy; hearty; well; well-conditioned; well-liking; whole; wholesome15. authority (noun) authority; faculty16. claim (noun) claim; due; interest; ownership; title17. diehard (noun) bitter-ender; conservative; diehard; fundamentalist; old liner; praetorian; pullback; right wing; rightist; right-winger; standpat; standpatter; tory18. liberty (noun) appanage; birthright; liberty; license; perquisite; power; prerogative; privilege19. rectitude (noun) equity; fairness; good; integrity; justice; rectitude; righteousness; straight; uprightness; virtue20. correct (verb) amend; correct; emend; mend; rectify; remedy; solve21. doctor (verb) doctor; fix; overhaul; patch; repair; revamp22. stand up (verb) stand up23. away (other) at once; away; first off; forthwith; instanter; instantly; now; PDQ; right away; right off; straight away; straight off; straightway24. directly (other) as the crow flies; dead; direct; directly; due; immediately; in a beeline; straight; straight ahead; straightly; undeviatingly25. favourably (other) advantageously; favourably26. just (other) accurately; bang; exactly; just; sharp; spang; square; squarely27. justly (other) equitably; fairly; justly; lawfully; righteously; rightfully; rightly; uprightly28. precisely (other) actually; precisely; truly29. very (other) awfully; damned; dreadfully; eminently; exceedingly; exceptionally; extremely; greatly; highly; hugely; insatiably; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; pesky; rattling; remarkably; snapping; so; spanking; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly; very30. well (other) acceptably; adequately; afond; altogether; amply; appropriately; becomingly; befittingly; clear; completely; correctly; entirely; fitly; fittingly; fully; perfectly; properly; quite; roundly; satisfactorily; suitably; thoroughly; utterly; well; whollyАнтонимический ряд:elastic; erroneous; false; faulty; flexible; immoral; improper; incorrect; lenient; poorly; soft; wrong -
20 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
waiver — waiv·er / wā vər/ n [Anglo French, from waiver to waive]: the act of intentionally or knowingly relinquishing or abandoning a known right, claim, or privilege; also: the legal instrument evidencing such an act compare estoppel, forfeiture ◇ Acts… … Law dictionary
Waiver — Waiv er, n. (Law) The act of waiving, or not insisting on, some right, claim, or privilege. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
waiver — [n] giving up; letting go abandonment, abdication, disclaimer, foregoing, postponement, refusal, rejection, relinquishment, remission, renunciation, reservation, resignation, setting aside, surrender, tabling; concepts 121,318,685 Ant. accept,… … New thesaurus
waiver — ► NOUN 1) an act or instance of waiving a right or claim. 2) a document recording this … English terms dictionary
waiver — [wā′vər] n. [substantive use of Anglo Fr: see WAIVE] Law 1. the act or an instance of waiving, or relinquishing voluntarily, a right, claim, privilege, etc. 2. a formal written statement of such relinquishment … English World dictionary
waiver — The intentional or voluntary relinquishment of a known right, or such conduct as warrants an inference of the relinquishment of such right, or when one dispenses with the performance of something he is entitled to exact or when one in possession… … Black's law dictionary
Waiver Of Subrogation — A special type of endorsement on a property casualty insurance policy. The Waiver of Subrogation prohibits the insurer from attempting to seek restitution from a third party who causes any kind of loss to the insured. This type of arrangement is… … Investment dictionary
waiver — The intentional relinquishment of a known right, claim, or privilege. Phillips v Lagaly (CAIO Okla) 214 F2d 527, 50 ALR2d 626; Smith v Smith, 235 Minn 412, 51 NW2d 276, 32 ALR2d 1135. A voluntary and intentional relinquishment of a known and… … Ballentine's law dictionary
waiver — 1. noun /weɪvə(r)/ a) The act of waiving, or not insisting on, some right, claim, or privilege. I had to sign a waiver when I went skydiving, agreeing not to sue even if something went wrong. b) A legal document releasing some requirement, such… … Wiktionary
waiver — noun Etymology: Anglo French weyver, from waiver, verb Date: 1628 1. the act of intentionally relinquishing or abandoning a known right, claim, or privilege; also the legal instrument evidencing such an act 2. the act of a club s waiving the… … New Collegiate Dictionary
waiver — UK [ˈweɪvə(r)] / US [ˈweɪvər] noun [countable] Word forms waiver : singular waiver plural waivers an official statement or document that says a right, claim, or law can be officially ignored or given up … English dictionary